פירוש המילה לאחוז את השור בקרניו להתמודד בנחרצות באומץ ובמרץ עם קושימשימה באנגלית
NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
grasp the nettle | לאחוז את השור בקרניו, להתמודד בנחרצות, באומץ ובמרץ עם קושי/משימה | |||||||||
סוף תוצאות לשאלות:
איך אומרים לאחוז את השור בקרניו להתמודד בנחרצות באומץ ובמרץ עם קושימשימה באנגלית |
איך כותבים לאחוז את השור בקרניו להתמודד בנחרצות באומץ ובמרץ עם קושימשימה באנגלית |
מה זה לאחוז את השור בקרניו להתמודד בנחרצות באומץ ובמרץ עם קושימשימה באנגלית |
איך מתרגמים לאחוז את השור בקרניו להתמודד בנחרצות באומץ ובמרץ עם קושימשימה לאנגלית
לאגרון (תזאורוס) הביטויים המקיף אנגלי-עברי-אנגלי: |